Janique Jouin-de Laurens
Née en 1964, passionnée depuis toujours par la littérature américaine, le roman noir, la musique anglo-saxonne, les États-Unis et l’écriture, Janique Jouin est arrivée à la traduction tardivement et par des chemins détournés, après avoir obtenue une maîtrise de psychologie sociale, avoir exercé des tas de petits boulots et avoir à peu près tout fait, du management à l’écriture de textes (sauf monter sur scène) dans le milieu rock, et surtout après avoir traduit à l’usage de son seul mari une biographie des Ramones. D’autres traductions de biographies de groupes de rock, cette fois-ci publiées, ont suivi, ainsi qu’un master 2 de traduction à Bordeaux. Gallmeister est la première maison d’édition à lui avoir confié la traduction de romans.
LIVRES TRADUITS PAR CE TRADUCTEUR

2054

2054

Halcyon

Nous avons tant pêché

Dédale mortel

Les Voleurs d'innocence

Les Voleurs d'innocence

Mercy Street

Mercy Street

Le Paradis d'un fou

2034

2034

Debout dans la rivière

Ce qui gît dans ses entrailles

Ce qui gît dans ses entrailles

La Vénus de Botticelli Creek

La Vénus de Botticelli Creek

Le Grand silence

Le Grand silence

Dédale mortel

Les Spectres de la terre brisée

Les Spectres de la terre brisée

Le Passage

Les Morts de Bear Creek

Les Morts de Bear Creek

Les Quatre Filles du Dr March

Les Quatre soeurs March - L'intégrale

Meurtres sur la Madison

Meurtres sur la Madison

Un moindre mal

Un moindre mal

Une assemblée de chacals

Une assemblée de chacals
